Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:20 

Сыграем в Вильгельма Телля?
Потрясающий акробат *________*
www.smog.pl/wideo/49687/gimnastyka_na_linie_pie...

00:51 

Fur Fen-san

Сыграем в Вильгельма Телля?
Для девушки обделённой виденьем плюшевых лягушек ^^

читать дальше

22:37 

Рождественское

Сыграем в Вильгельма Телля?
Меня умиляют это поющие ёжики ^^ Посмотрите на них и будет вам счастье и умиление))))))))
www.youtube.com/watch?feature=iv&src_vid=3kYybL...

19:07 

Сыграем в Вильгельма Телля?
По-моему - это прекрасно. По ссылке представлены работы участвовавшие в Veolia Environnement Wildlife Photographer of the Year 2011.


graftio.com/2011/11/05/veolia-environnement/

19:46 

Сыграем в Вильгельма Телля?
1. Обо мне:
Если он решил примириться с умирающим врагом, то лишь для того, чтобы подойти к его смертному ложу и насладиться его агонией.
2. О жизни:
Гости за столом давно, смех и шутки — дивный вечер, только смотришь ты в окно, пожимая зябко плечи.
3. О будущем:
Образы, сохраненные в нашей памяти, те, что мы носим в голове, могут быть куда более яркими и живыми, чем все то, что способна запечатлеть фотокамера.
читать дальше


А у меня болит шея, я хочу спать и послать к чёрту весь мир. Аминь.

18:28 

О re-captcha, цифровых книгах и языках.

Сыграем в Вильгельма Телля?
Луис фон Ан расскажет вам о том, как его компания применила рекапчу для оцифровки сотен миллионов книг, а также о том, как перевести интернет за бесплатно.
www.youtube.com/watch?v=-Ht4qiDRZE8&feature=pla...

19:42 

Автоматон.

Сыграем в Вильгельма Телля?

Эту куклу–автомат создали два немецких автора (Pierre Kintzing, David Roentgen) в 1772 году специально для Марии–Антуанетты.
Игра дамы безупречна (она исполняет восемь различных мелодий), при этом движется головка и глаза. Высота сидящей за инструментом дамы – 18 дюймов. Во время Французской революции автомат естественно был сломан, как же без этого! Семьдесят пять лет он пролежал в разломанном виде, почти забытый, но в 1864 году его восстановили и сейчас он находится в Версале.
Красота!
Такая ностальгия по сборке роботов))

00:25 

Сыграем в Вильгельма Телля?
Не сезон для обуви нынче.
Поломались все зимние сапоги, что были, вот и ищу новые. Т___Т
Ничего не приглянулось из зимнего, зато осенние я себе уже нашла. Они же кавайны, нэ? *___*


15:33 

Сыграем в Вильгельма Телля?
Какие ассоциации у вас вызывает словосочетание "сервис по–русски"? А если исключить комедии Кокшенова? Например, весь мир уже 200 лет активно использует (хотя и не всегда об этом догадывается) "сервис по–русски" и не жалуется.
Дело в том, что когда–то давно в Европах, еду во всем ее изобилии подавали в один заход, что было не совсем удобно. Горячие остывало, да и спьяну не в ту тарелку можно было залезть. Но ввиду отсутствия других идей, благородная публика терпела, героически поедая холодные котлеты вперемешку с пирожными.
Ситуация изменилась во время правления Наполеона, когда на приеме в российском посольстве, князь Александр Куракин распорядился подавать еду поэтапно, по мере ее поглощения. Начиная с закусок и заканчивая десертами. Новинка показалась изысканной и получила всеобщее одобрение. А благодаря стараниям "короля поваров и повара королей", известного французского ресторатора Огюста Эскофье, стиль "service à la russe" полностью вытеснил "service à la française" из лучших ресторанов и "домов Лондона и Парижа".(с)

01:15 

для Lei Feiyang

Сыграем в Вильгельма Телля?
Ками-ками, и что вы тут нашли для чтения?! Пролистала блог по диагонали, но и слепцу ясно, что нравится вам Китай. И мне нравится! Гораздо дольше, чем Япония))) Но, увы, знаю о нём не в пример меньше (в основном архитектура да исскуство) И вообще в Пекине побывать хочу) Бэйхай узреть))
А вам в приветствие кадр из моего любимого "Повелителя обезьян"


21:07 

№8.4 Ни дня без КА

Сыграем в Вильгельма Телля?
За два дня - Thursday і п'ятниця.


17:34 

Раблэ...выдержки

Сыграем в Вильгельма Телля?
Гаргантюа выкрал колокола с собора Парижской Богоматери, что бы использовать в качестве бубенчиков для своей лошади. И вот его просят вернуть)
"Глава XIX.

Речь магистра Ианотуса де Брагмардо, в которой он обращается к Гаргантюа с просьбой вернуть колокола


читать дальше

19:38 

упс...

Сыграем в Вильгельма Телля?
Читаю статью. "Из Днепра возле Хортицы выловили меч князя Святослава"(с) zp.kp.ua/daily/211111/312056/
Интересненько так))
Но вот это - "...около порогов он попал в засаду, которую ему устроили печенеги и погиб вместе со своей женой." - добило конкретно Т_Т
Товарищ, который это переводил, сгинь с лица земли!
В украинском дружина означает не только жену (и как правило и не жену вовсе), а дружину (войско тобишь!). А то это уже как-то не комильфо...(заметка для перевода)

18:52 

№8.3 Ни дня без КА.

Сыграем в Вильгельма Телля?
День третий - Mittwoch.
Я ушел делать вкусняшку, а вам вот такая вот картинка.

15:17 

№8.2 Ни дня без КА

Сыграем в Вильгельма Телля?
День второй - utery.
Кстати, кому интересно могу тоже дать тему (опять забываю, что флешмоб).
Тушь. Перо. 99 год.

13:24 

заметка

Сыграем в Вильгельма Телля?
"Наверняка многие из вас сталкивались с индийским словом "ракшас", а некоторые, возможно, даже с синонимичным ему китайским "ло–ча". Оба эти слова приблизительно означают "черт, демон". Конкретно ло–ча — это злобные сущности, пожирающие людей и обитающие в буддийской преисподней. А еще этим словом монголы при династии Юань и маньчжуры, основавшие династию Цин, называли русских. Почему именно так вышло — можно только гадать. "Ло–ча" впоследствии трансформировалось в "ло–сы" и обогатилось приставкой "э" ("вдруг, внезапно"), и вплоть до XVIII века наша страна так и называлась — "э–ло–сы". "Э" с течением времени приобрело значение прилагательного "русский", а "ло" и "сы" стали трактоваться как два самостоятельных иероглифа с отдельными значениями, составляющих вместе звукоподражание: "(э)–ло–сы" — "Россия".

После основания Российской империи название "Э–ло–сы" сменилось на "Э–го". "Го" можно приблизительно перевести как "великая держава", этот иероглиф присутствует в названиях сильных и уважаемых государств, включая сам Китай (Чжунго). Впрочем, мало–помалу составляющие это название иероглифы приобрели смысл "банда голодных". Недавно Российской Федерации официально вернули прежнее имя — "Элосы", точнее, "Элосы ляньбан". Не знаю, что означает "ляньбан" на "официальном" китайском, но, говорят, в просторечии "элосы ляньбан" звучит как "банда голода, отсталости и смерти".

Заодно напомню, что по–китайски США называются "Мэйго", "Красивая страна". Франция — "Фаго", страна закона. Германия — "Дего", страна добродетели. Англия — "Инго", страна героев. Впрочем, у этих названий тоже можно отыскать не слишком лестные значения."(с)

17:06 

№8.1 Ни дня без КА.

Сыграем в Вильгельма Телля?
От Тень в сумерках мне достался Калиф Аист))) (а я без ума от Холодного Сердца))))
Так что день первый - понедельник. Современная иллюстрация.


21:53 

Сыграем в Вильгельма Телля?
Боясь потерять ссылку
Постоянно пополняемое иллюстрированное онлайн-издание авторов, работавших с пастелью до 1800 года.
www.pastellists.com/index.htm

20:05 

Сыграем в Вильгельма Телля?
Вот мне только сказали, что сегодня 80 лет, как родился В. Овчинников.
Вот знаю по своим знакомым - многие из тех, кто начинал интересоваться Японией, как страной, а не как "ой, а в новом анимэ..." начинали именно с его книги "Ветки сакуры, корни дуба". Достойнейшее произведение в советской журналистике. В далёкие времена, когда о Японии не знали практически ничего он показал нам правдивую Японию, именно такую, какой она была тогда. И я не говорю про политику, я говорю про быт. Да что это я, кто читал - те знают, кто нет - прочтите, оно того стоит. Хотелось бы ещё и про Великобританию сказать, но сказать нечего ибо я этот раздел не читала. Вот так вот...

14:37 

Бунраку.

Сыграем в Вильгельма Телля?
Бунраку (яп. 文楽), также известно как Нингё дзёрури (人形浄瑠璃) («нингё» — означает кукла и «дзёрури» — разновидность напеваемого рассказа) — традиционная форма японского кукольного театра. (Википедия)
Нингё дзёрури появилось приблизительно во второй половине 17 столетия, благодаря двум людям: Гидаю Такемото и Монзаэмону Тикамацу. Первый основал театр, в котором впервый дзёрури соединилось с кукольным театром. Тикамацу же написал великолепные пьесы для ихнего детища, театра Такемото-дза (Осака, 1684). Театр сразу же стал самой популярной забавой тех дней.
Свои корни нингё дзёрури берёт от двух раздельных видов исскуств – нингё и дзёрури. Об их истории далее подробнее…

читать дальше

Если у кого-то есть ещё информация об этом искусстве поделитесь, пожалуйста.

Сибирь.

главная